【先行受注】flower sheer jacquard puff sleeve dress - col.black

後ろ襟ぐりには長めのピンクのレーヨングログランリボンをあしらい、後ろ姿に印象的なアクセントを添えました。 
透け感のあるベースに花柄を織りで表現した、フラワーシアージャカードを使用したドレス。 
 
 
モデルの身長は154cmになります。 
タックとギャザーをたっぷりと寄せたスカートが生み出す豊かな分量感。 
 
大きく膨らむパフスリーブ。 
 
 
 
 
 
 
 
 
front 
 
side 
 
back 
後ろ襟ぐりには長めのピンクのレーヨングログランリボン。 
後ボタンあき。 
 
 
 
 
透け感のあるベースに、小花柄を繊細なジャカードで表現したシアー素材。 
 
 
 
 
 
PREV ITEM NEXT ITEM
【先行受注】flower sheer jacquard puff sleeve dress - col.black
Sales period : 20:00(JST), Jun 15, 2026 - 23:59(JST), Jul 15, 2026
透け感のあるベースに花柄を織りで表現した、フラワーシアージャカードを使用したドレス。

繊細な花々が生地の中に静かに浮かび上がり、光を受けるたびにやわらかな陰影を描きます。プリントにはない奥行きと立体感が魅力の素材です。

大きく膨らむパフスリーブと、タックとギャザーをたっぷりと寄せたスカートが生み出す豊かな分量感。空気を含むような軽やかさを持ちながら、存在感のあるシルエットに仕上げています。袖口にゴムを通すことでバフスリーブの形状を保っています。

後ろ襟ぐりには長いピンクのレーヨングログランリボンをあしらい、後ろ姿に印象的なアクセントを添えました。

深い黒の中に浮かぶ花柄と、後ろ姿を彩るリボンが印象的な一着です。

******************************
<先行受注販売について>
FOR flowers of romanceのお洋服・la fleurのコサージュは、基本的には受注いただいた数のみ制作する受注生産方式を採用しています(多少の販売も行なっていますが、かなり数に限りがございます)。

<先行受注期間>
2026年6月15日(月)20:00〜2026年7月15日(水)23:59予定

<納期>
9月〜12月頃を予定しています。
オンライン受注会終了後に納期を確定したらご連絡いたします。

<ニュースメール配信のお知らせ>
ニュースメール配信ご希望の方は以下より登録をお願いします。
「SIGN UP」より新規登録のうえ、MY MENU内の<お知らせを受け取る>にチェックを入れていただくと、FOR flowers of romance/la fleurのお知らせ配信を受信できるようになります。よろしければ事前にご登録頂けると幸いです。
MATERIAL
透け感のあるベースに、小花柄を繊細なジャカードで表現したシアー素材。
光をやわらかく通す軽やかな質感の中に、織りによって描かれた花々が静かに浮かび上がります。
プリントでは表現できない奥行きと立体感があり、見る角度や重なりによってさまざまな表情を見せてくれるのも魅力。
空気を含むような軽やかさと、繊細な花の陰影を併せ持ったエレガントな素材です。

<表地 : Flower sheer jacquard>
レーヨン 37% 
ポリエステル 35% 
ナイロン 28%

<別布:ポケットレース>
ナイロン 67%
レーヨン 33%
SIZE
size.38

後中心着丈:120cm
バスト:110cm
ウエスト:104cm
裄丈:72cm
袖口:37cm

made in JAPAN
こちらの商品は同梱できません。

・この製品は、大変デリケートな素材を使用しています。
・着用の際にはアクセサリーやバック、周囲のものと摩擦や引っ掛かりに気をつけてください。また、着用着脱時には十分御注意ください。
・雨などの水滴が輪染みに残ることがありますので、御注意ください。
・組織上、無理な力を加えると、縫い目がさけやすいので御注意ください。
・直射日光が当たる所に長時間置かないで下さい。
・クリーニング店へ出されるときは、必ず生地の混率を確認の上、お店に御相談下さい。

'Currency Exchange' is just for your reference.
Every transaction will be made in JP yen, and its rate will change a little according to the settlement rate of each credit company. We assume no responsibility whatsoever for the indemnity from the use of those settlement rates.
  • Domestic Shipment Only
  • About delivery date
    • Stock
      The order products will be send out within 3 days
    • Made-to-Order
      The order products will be send out within 120 days

STORY

  • 花には、
    昼の光を浴びて咲くものもあれば、

    夜の静けさの中で、
    そっと香りを放つものもある。

    誰かに見せるためではなく、

    ただそこに在るために。

    ただ自分の季節を生きるために。

    深い黒に包まれたこのドレスは、
    そんな夜の花を思わせる。

    光を跳ね返すのではなく、
    静かに受け止めながら、

    織り込まれた花々の輪郭を
    そっと浮かび上がらせる。

    豊かな袖は花びらのように空気を含み、

    たっぷりと寄せられたギャザーは、
    夜風に揺れる草花のようにやわらかく広がっていく。

    そして背中から流れる一筋のリボン。

    それは胸の奥にしまっていた想いや、
    誰にも語らなかった記憶のよう。

    人は誰しも、
    見せている自分だけで生きているわけではない。

    言葉にならない感情も、
    秘めた願いも、
    静かに心の中で花を咲かせている。

    夜に咲く花が美しいように、

    その静かな強さもまた、
    その人だけの美しさなのだと思う。

RECOMMEND