inner Dress - col. black

Front 
 
Side 
 
Back 
前身頃には、繊細で儚いリバーレースのモチーフがつきます。 
前身頃には、繊細で儚いリバーレースのモチーフがつきます。 
 
PREV ITEM NEXT ITEM
inner Dress - col. black
FORのドレスのインナーとしてお作りしたドレスです。特に『When imagination is blossoming …』のシーズンは透ける素材が多いです。丈はFORのドレスが最近は120cm丈が多いので少し短い115cmです。アクセントとして胸元に繊細なリバーレースのハンカチモチーフと縫い付けました。素材は経糸に60番糸、緯糸に80番糸のリネンを使い密度を高く織り上げた日本製のリネン生地をソフトに仕上げました。


[納期]
4月〜6月頃を予定しています。

<販売開始お知らせ>
当ページ・SNSなどでお知らせ予定ですが、販売開始お知らせのメール配信ご希望の方は以下より登録をお願いします。
未登録の方は「SIGN UP」より新規登録のうえ、MY MENU内の<お知らせを受け取る>にチェックを入れていただくと、FOR flowers of romance/la fleurのお知らせ配信を受信できるようになります。よろしければ事前にご登録ください。
MATERIAL
<表地>
麻 100%
<別布:レース>
ナイロン 100%

made in JAPAN
SIZE
size.38

着丈:115cm
バスト:102cm
こちらの商品は同梱できません。

・この製品は、大変デリケートな素材を使用しています。
・着用の際にはアクセサリーやバック、周囲のものと摩擦や引っ掛かりに気をつけてください。また、着用着脱時には十分御注意ください。
・雨などの水滴が輪染みに残ることがありますので、御注意ください。
・組織上、無理な力を加えると、縫い目がさけやすいので御注意ください。
・直射日光が当たる所に長時間置かないで下さい。
・クリーニング店へ出されるときは、必ず生地の混率を確認の上、お店に御相談下さい。
*****
<手洗いは可能です。以下項目をお守りください。>
・漂白剤を使っての洗濯は避けて下さい。
・タンブラー乾燥(回転式乾燥機)は避けて下さい。
・洗濯後は日陰干ししてください。

'Currency Exchange' is just for your reference.
Every transaction will be made in JP yen, and its rate will change a little according to the settlement rate of each credit company. We assume no responsibility whatsoever for the indemnity from the use of those settlement rates.
  • Domestic Shipment Only
  • About delivery date
    • Stock
      The order products will be send out within 3 days
    • Made-to-Order
      The order products will be send out within 120 days

STORY

  • 『When imagination is blossoming…』

    夜 静けさとともに
    物語のドアが開く
    すべての部屋の明かりを消し
    ふわふわとした気持ちと
    窓から見える街灯や家々の明かり
    または、空に浮かぶ星
    それらが私をどこかに連れてゆく
    ふわり、ふわり
    入り口を通ると
    そこは夢の国
    物語のはじまり

    空が白んでくる
    すると、泡が弾けるように
    記憶が消えてゆく
    ぱちり
    また ひとつ星が消え
    遠く 山の向こうが明るくなる
    ぱちりと泡が弾け
    私は眠りの中

    物語は途切れ
    思い出せない
    ふわり、ぱちり
    消えてゆく
    ものがたり
    残るのは心地の良かった記憶と
    静寂

    私の空想の世界への入り口

RECOMMEND